Getting Published in International Journals von Natalie Reid - Taschenbuch

Getting Published in International Journals
Writing Strategies for European Social Scientists
ISBN/EAN:  9780692929957
Sprache: Englisch
Umfang: 309
Einband: Paperback

Natalie Reids Getting Published in International Journals behandelt die ungeschriebenen Regeln für das wissenschaftliche Schreiben in der englischen Sprache. Ob nun analytische, kontextuelle, strukturale oder stilistische Mittel. All diese werden in ihrem Buch aufgegriffen und bieten somit internationalen Akademikern die Möglichkeit mit Muttersprachlern in Konkurrenz zu treten. Die fünf vorgestellten Strategien helfen dem Leser mit großer Genauigkeit und zahlreichen Beispielen, gute englisch sprachige Werke zu verfassen und einen Platz im internationalen wissenschaftlichen Feld zu erlangen. Getting Published in International Journals behandelt ein sehr weitläufiges Feld. Von grammatikalischer und stilistischer Hilfestellung, bis hin zu den Unterschieden zwischen amerikanischem und britischem Englisch, wird das Wichtigste aufgegriffen.

Getting Published in International Journals ist auf „European social scientists“ abgestimmt. Damit sind vor allem die Bereiche der Wirtschaft, Anthropologie, Politikwissenschaften, Soziologie oder Ethnologie gemeint. Aber auch für eine Vielzahl an andere Fachbereiche ist das Buch interessant und hilfreich. Ob nun für Studenten oder Professoren, Mutter-, Fremd- oder Zweitsprachler. Durch die Vielzahl der Ratschläge ist für jeden etwas dabei.

Natalie Reid unterrichtet seit über 20 Jahren englisches Schreiben in Europa, Japan und den USA. Großen Einfluss auf Getting Published in International Journals hatten vor allem ihre zwei akademischen Kurse Academic Writing und Journal Analysis. Ihre Theorie der „contrastive rhetoric“ beschreibt, dass jede sprachliche Gemeinschaft die Realität auf eine andere Art und Weise war nimmt und wiedergibt, sowie auch ein unterschiedliches Verständnis für die Verpflichtungen des Lesers und des Verfassers hat. Anhand dieser Theorie zeigt Reid die häufig vorkommenden Fehler, die entstehen, wenn Fremdsprachler versuchen mit den Regeln ihrer eigenen Muttersprache Texte für englische Veröffentlichungen zu schreiben. Die ursprüngliche Version des Buches sollte den Prozess des akademischen Schreibens verständlicher und zugänglicher für ihre Schüler und Kunden machen. Die überarbeitete zweite Ausgabe von 2018 dient als Hilfestellung für eine noch größere Anzahl an Menschen, deren Ziele internationale und englische Veröffentlichungen sind.

Getting Published in International Journals gives its readers the analytical, contextual, and structural tools—along with stylistic tricks of the trade—for achieving their publication goals. It reveals the unwritten rules of English academic rhetoric and discusses them within the context of the different and unconscious expectations accorded both readers and writers within the English linguistic community.

These strategies help the writer to recognize and work with linguistic and organizational cues not readily apparent to the untrained eye. In great detail and with numerous examples, the book explains the importance of absolute clarity and Aristotelian argumentation in English academic writing, and gives its readers the grammatical and stylistic tricks of the trade for achieving their publication goals.

Getting Published in International Journals functions as both a textbook and a reference work. Its contents cover everything from the grammar rules necessary for the creation of clear sentences to the differences between American and British English (i.e., vocabulary, punctuation, spelling, and grammar)—and from how to analyze models of academic abstracts to how to create a successful "revise and resubmit" letter. She wrote this revised edition to offer a wealth of new information, particularly in the two areas with which her students and readers tend most to struggle: Anglo-American argumentation and the linguistic and organizational analysis of their target journal.

Preface Acknowledgments Dedication Introduction Introduction to Content: Writing in English is Different Instructions for Format: How to Use this Book The Theory Part I: Why Writing English is Different 1 The Theory of Contrastive Rhetoric: Why You Have to Think and WriteDifferently in English 2 Applying Theory to Practice: Working Definitions The Strategies Part II: Editing for Strength: Less is More 3 Structure Words: The Shorter, the Better 4 Eliminating Deadwood: Cut, Cut—Then Cut Some More 5 Replace or Delete? Determining the Necessity of Both Content and Language Part III: Editing for Clarity: the Writer's Obligation 6 Avoiding Ambiguity: Using Pronouns Correctly 7 Active vs. Passive Voice: Converting Weak Language into Strong Writing 8 Placing Words Where They Belong: Using Modifiers Correctly 9 From Grammar to Style: Using Parallel Structure 10 Punctuating for Clarity in Both American and British English Part IV: Organization and Argumentation: Anglo-American-Style 11 Paragraphing: Creating Coherent Units of Meaning 12 What Goes Where in a Paper: Organizing and Outlining 13 Anglo-American Argumentation: How to Develop and Frame a Logical Argument Part V: Journal Analysis: Analyzing Journals for Elimination and Submission 14 Understanding Submission Guidelines: What They Mean and What Editors Want 15 Journal Analysis: Eliminating and Choosing Journals 16 Journal Analysis: Using Timesaving Ideas and Analysis Models 17 Journal Analysis: Analyzing and Writing Abstracts Part VI: Revision and (Re)Submission: Creating a Publishable Paper 18 Recognizing, Studying, and Developing Style 19 Revising, Revising—and Revising Again 20 Writing Submission and Revision Letters Notes Bibliography Permissions Index About the Author
Alle anzeigen

Mehr von Natalie Reid